Фильтр :
Стандарт и/или проект находящийся в компетенции ISO/TC 37/SC 5 Секретариата Этап ICS
ISO 2603:2016 [Отозвано]
Simultaneous interpreting — Permanent booths — Requirements
95.99
ISO 4043:2016 [Отозвано]
Simultaneous interpreting — Mobile booths — Requirements
95.99
Translation services — Evaluation of translation output — General guidance
60.60
ISO/CD 6253 [В стадии разработки]
Requirements and recommendations for training programmes in community interpreting
30.00
Requirements and recommendations for training programmes in community interpreting
90.92
Translation projects — General guidance
60.60
ISO/TS 11669:2012 [Отозвано]
Translation projects — General guidance
95.99
ISO 13611:2014 [Отозвано]
Interpreting — Guidelines for community interpreting
95.99
Interpreting services — Community interpreting — Requirements and recommendations
60.60
Translation services — Requirements for translation services
90.92
Translation services — Requirements for translation services — Amendment 1
60.60
ISO/AWI 17100 [В стадии разработки]
Translation services — Requirements for translation services
20.00
Simultaneous interpreting — Interpreters’ working environment — Part 1: Requirements and recommendations for permanent booths
60.60
Simultaneous interpreting — Interpreters’ working environment — Part 2: Requirements and recommendations for mobile booths
60.60
Simultaneous interpreting — Interpreters’ working environment — Part 3: Requirements and recommendations for interpreting hubs
60.60
ISO/DIS 17651-4 [В стадии разработки]
Simultaneous interpreting — Interpreters’ working environment — Part 4: Requirements and recommendations for signed language interpreting
40.60
Translation services — Post-editing of machine translation output — Requirements
90.92
ISO/CD 18587.2 [В стадии разработки]
Translation services — Post-editing of non-human translation output — Requirements
30.60
Interpreting services — General requirements and recommendations
90.92
ISO/DIS 18841 [В стадии разработки]
Interpreting services — General requirements and recommendations
40.60
ISO 20108:2017 [Отозвано]
Simultaneous interpreting — Quality and transmission of sound and image input — Requirements
95.99
ISO 20109:2016 [Отозвано]
Simultaneous interpreting — Equipment — Requirements
95.99
Simultaneous interpreting — Equipment — Requirements
60.60
ISO 20109:2025/DAmd 1 [В стадии разработки]
Simultaneous interpreting — Equipment — Requirements — Amendment 1
40.00
Interpreting services — Legal interpreting — Requirements
90.92
ISO/DIS 20228 [В стадии разработки]
Interpreting services — Legal interpreting — Requirements
40.20
ISO 20539:2019 [Отозвано]
Translation, interpreting and related technology — Vocabulary
95.99
Translation, interpreting and related technology — Vocabulary
60.60
Legal translation — Requirements
95.20
ISO 21720:2017 [Отозвано]
XLIFF (XML Localisation interchange file format)
95.99
XLIFF (XML Localization Interchange File Format)
60.60
Interpreting services — Healthcare interpreting — Requirements and recommendations
90.92
ISO/AWI 21998 [В стадии разработки]
Interpreting services — Healthcare interpreting — Requirements and recommendations
20.00
Conference systems — Equipment — Requirements
90.93
Interpreting services — Conference interpreting — Requirements and recommendations
60.60
Simultaneous interpreting delivery platforms — Requirements and recommendations
60.60
ISO/PAS 24019:2020 [Отозвано]
Simultaneous interpreting delivery platforms — Requirements and recommendations
95.99
ISO/AWI TS 25368 [В стадии разработки]
Certified translations for judicial settings and public authorities
20.00
ISO/WD TS 25391 [В стадии разработки]
General guidelines for in-house translation service units
20.60

По запросу ничего не найдено. Пожалуйста, попробуйте изменить настройки фильтра.