Base de données ISO 3166-2 (partie liste)
Ce produit contient les fichiers suivants :
- Version base de données du Microsoft® Access 2000 de l'ISO 3166-2, Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions - - Partie 2: Code pour les subdivisions de pays.
(Nom du fichier: ISO 3166-2i-9 database.mdb - ISO 3166-2_LISEZ-MOI.txt (avec des informations détaillées sur le produit)
- ISO 3166-2 Full Report.xls
- ISO 3166-2 Full Report.xml
NOTE – Aucune liste texte simple ou délimitée par des tabulateurs n’a été extraite de la présente base de données. Une telle liste ne supporte pas les différents jeux de caractères utilisés dans certaines langues. Un certain nombre d’entrées comportent des caractères diacritiques qui exigent l’utilisation du jeu de caractères Arial Unicode MS. L’utilisation d’une autre police de caractères risquerait de mal restituer certains caractères diacritiques.
Le fichier ISO 3166-2i-9 database.mdb contient les dix champs de données suivants:
- "ID" (numéro ID de la base de données attribué à l'élément de données)
- "ISO 3166-1 Alpha-2 Code" [codet alpha-2 (à deux lettres) pour chaque nom de pays]
- "ISO 3166-2 Code" (codet de l'ISO 3166-2 pour chaque subdivision de pays)
- "Country Name" (forme courte officielle du nom de pays en anglais et en français)
- "Descriptive Information" (informations sur la disposition et le nombre des subdivisions)
- "Subdivision Name" [nom(s) de la (des) subdivision(s) dans la (les) langue(s) administrative(s) du pays concerné]
- "Regional Division" (catégorie régionale, si elle existe, dans laquelle se trouve la subdivision)
- "Subdivision Category" [type de subdivision (par ex. "canton", "État", "préfecture")]
- "Romanization System_ID" (détails du système utilisé pour la translittération des caractères)
- "Language Code" [codet alpha-2 (à deux lettres) de langue selon l'ISO 639-1 pour le nom de subdivision ou le nom du pays]
NB: Les trois premiers champs de données sont obligatoires pour chaque entrée. Les six derniers champs peuvent ne pas être présents si aucune subdivision n’est donnée dans l’ISO 3166-2 pour le codet de pays de l’ISO 3166-1. Ils ne contiennent des données que lorsque l'information correspondante est donnée dans l'ISO 3166-2.
Informations sur les tableaux de l’ISO 3166-2i-9 database.mdb
TABLE 1: "ISO 3166-2 languages"
- ID: numéro ID de la base de données attribué à l’élément de données
- ISO 3166-1 Alpha-2 Code: codet alpha-2 (à deux lettres) du nom de pays (par ex. DE)
- ISO 3166-2 Code: codet de la subdivision
- Language Code: codet alpha-2 (à deux lettres) de langue (par ex. "fr" pour français) conforme à l’ISO 639-1
- Romanization System_ID: détails du système utilisé pour la translittération des caractères (par ex. translittération du cyrillique en caractères latins)
- Subdivision Name: nom de la subdivision dans la langue administrative du pays concerné (signes diacritiques conformes à l’ISO/CEI 10646) pour l’élément ID de la base de données
TABLE 2: "Romanization systems"
- ID: numéro ID de la base de données attribué à l’élément de données
- Romanization System_ID: détails du système utilisé pour la translittération des caractères (par ex. translittération du cyrillique en caractères latins)
Table 2 est lié à certains champs de Table 1.
TABLE 3: "ISO 3166-2 list"
- ID: numéro ID de la base de données attribué à l’élément de données
- ISO 3166-1 Alpha-2 Code: codet à deux lettres (alpha-2) du nom de pays (par ex. DE)
- ISO 3166-2 Code: codet de la subdivision
- Regional Division: information lorsqu’elle est disponible
- Subdivision Category: type de subdivision (par ex. "canton", "État", "préfecture")
Table 3 est lié à certains champs de Table 1.
TABLE 4: "ISO 3166-2 header information"
- ISO 3166-1 Alpha-2 Code: codet à deux lettres (alpha-2) du nom de pays (par ex. DE)
- Country Name: forme courte officielle du nom de pays en anglais et en français (par ex. GERMANY / ALLEMAGNE)
- Descriptive Information: l'information principale pour chaque code de pays
Table 4 est lié à certains champs de Tables 1 et 3.


